Forum du sourcier

Recherche d'eau - Applications de la pensée
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
eau energie



Masculin Age : 48
Localisation avec N° dép : cublize 69550
Date d'inscription : 22/01/2009

MessageSujet: traduction   Mer 20 Mai 2009, 14:12

bonjour,
est ce que quelq'un peut me donner la traduction anglaise de sourcier?
merci
Revenir en haut Aller en bas
http://www.eau-bois-energie.com
synapse38

avatar

Masculin Age : 47
Localisation avec N° dép : Grenoble 38
Date d'inscription : 19/09/2007

MessageSujet: Re: traduction   Mer 20 Mai 2009, 14:18

Je crois que "Dowser" est le mot que tu cherches.


Il me semble que ce terme s'applique pour les radiesthésistes en général.

PasMaFaute
Revenir en haut Aller en bas
legrosjuju



Masculin Age : 35
Localisation avec N° dép : St Pierre de la Réunion
Date d'inscription : 11/01/2009

MessageSujet: Re: traduction   Mer 24 Juin 2009, 19:32

"Dowser" est effectivement une bonne traduction.

"Water diviner" fonctionne également, mais c'est moins courant.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Evénement: nouvelle traduction de l'Iliade par P.Brunet
» [salon] Traduction
» Des contrôleurs aériens ont vu atterrir des navires non identifiés (traduction)
» MASTER(ou maîtrise)TRADUCTION JURIDIQUE REORIENTATION/CONSEI
» traduction d'un passage de Herder, p 28 et 29

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum du sourcier :: LE MATÉRIEL :: Les outils des sourciers et des radiesthésistes :: LE PENDULE-
Sauter vers: